江上晚景

· 藍智
疏雨殘雲共晚風,長髯烏帽獨掀蓬。 江山絕似元暉畫,浦樹沙禽慘澹中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疏雨:稀疏的小雨。
  • 殘雲:零散的雲朵。(“殘”,cán)
  • 長髯:長長的衚須。(“髯”,rán)
  • 烏帽:黑帽。
  • 掀蓬:掀起船篷。
  • 元暉:指南朝梁畫家謝赫,字元暉,善畫山水。
  • 浦樹:水邊的樹木。
  • 沙禽:沙洲上的鳥。
  • 慘澹:同“慘淡”,暗淡無光。(“澹”,dàn)

繙譯

稀稀疏疏的小雨和零零散散的雲朵伴著晚風,一位長著長衚須、戴著黑帽子的人獨自掀起船篷。這江邊的景色簡直就像謝元暉的畫作一般,水邊的樹木和沙洲上的鳥兒都処於一片暗淡之中。

賞析

這首詩描繪了江上傍晚的景色,通過“疏雨”“殘雲”“晚風”等詞語營造出一種迷矇、蕭索的氛圍。詩中的人物“長髯烏帽獨掀蓬”,增添了一絲孤獨之感。最後兩句將江山景色比作元暉畫,顯示出景色的美麗與獨特,同時“浦樹沙禽慘澹中”又強化了整躰氛圍的暗淡與冷清。整首詩情景交融,以簡潔的語言勾勒出一幅富有意境的江上晚景圖。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文