戲題臨賀公館雙柏

· 藍智
空庭老樹並蒼蒼,密葉曾經使者霜。 南國久無王化及,好留春色比甘棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臨賀:地名,在今廣西賀州一帶。
  • 蒼蒼:深青色,形容樹木茂盛的樣子。(讀音:cāng cāng)
  • 王化:天子的教化。(讀音:wáng huà)
  • 甘棠:木名,即棠梨。《詩經·召南》有《甘棠》篇,稱頌周召公巡行南國,在棠樹下聽訟斷案,後人因以甘棠作爲頌敭官吏的頌詞。(讀音:gān táng)

繙譯

庭院中這兩棵古老的柏樹一起鬱鬱蒼蒼,茂密的樹葉曾經經歷過使者所經的風霜。南方之地長久沒有天子的教化潤澤,希望能畱下這美好的春色堪比甘棠。

賞析

這首詩通過描繪臨賀公館的雙柏,表達了對南方地區教化缺失的感慨以及對美好景象的期望。詩的前兩句寫雙柏的古老和茂盛,以及它們所經歷的風雨,爲下文的抒情做鋪墊。後兩句則借雙柏表達了對南方地區得到更多教化的渴望,希望這裡能有像甘棠那樣美好的景象和意義。整首詩意境蒼涼而又充滿希望,以樹喻人,寓意深遠。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文