(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛檐:凌空的房檐。「檐」(yán)
- 酣:暢快地,盡興地。
- 黏:連接,附着。
- 韻:這裏指詩詞的韻律。
- 慵(yōng):睏倦,懶。
- 拈(niān):用手指搓捏或拿東西。
- 博山:一種香爐的名稱。
- 灺(xiè):燈燭的餘燼。
- 奩(lián):女子梳妝用的鏡匣。
翻譯
避雨的鳥兒在凌空的房檐下喧鬧着。風把半卷的簾子掀開。落花如同夢境一般,小草微微沉醉。遠處的山巒柔美翠綠,彷彿粘連在一起。
懶得去下棋賭博,也沒精神去琢磨詩詞韻律。向博山爐中添加燈燭的餘燼。小丫鬟偷偷地打開香奩,學別人把眉毛畫得又尖又細。
賞析
這首詞描繪了一幅雨後官署書房傍晚時分的景象。上闋通過「幽禽避雨」「風掀簾」「落花如夢」「草微酣」「遠山柔綠黏」等景象,營造出一種清新、幽靜而又略帶迷濛的氛圍。下闋則着重描寫人的活動,「棋懶賭,韻慵拈」表現出主人公的慵懶閒適,「博山金灺添」進一步烘托出環境的寧靜,最後的「小鬟偷粉啓香奩,學人眉暈尖」則爲畫面增添了一絲活潑的氣息。整首詞意境優美,語言細膩,生動地展現了雨後傍晚的寧靜與閒適,以及人物的情態。