(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東風:春風。
- 溪簫:在溪邊吹奏的簫聲。(「簫」:xiāo)
- 紅板橋:漆成紅色的木板橋。
- 淡雲:淡薄的雲彩。
- 推月:雲彩飄動,似乎在推動月亮。
- 花稍:花枝的頂端。(「稍」:shāo)
- 橋門:指橋頭。
- 碧檻:綠色的欄杆。
- 春潮:春天的潮水。
- 圓沙:圓形的沙灘。
- 猧(wō)犬:供玩賞的小狗。
- 嗥(háo):狗叫。
翻譯
春風吹拂着,送來了隔着溪流的簫聲。柳絲輕拂着紅色的板橋。淡薄的雲彩推動着月亮爬上花枝的頂端。橋頭的樹影在搖動着。 靠着綠色的欄杆,等待着春天的潮水。圓形沙灘上的小浪高高涌起。船頭撥弄着水,長篙擺動着。突然小狗的叫聲讓人心裏一驚。
賞析
這首詞描繪了一幅春日溪邊的景象,充滿了生機和動感。上闋通過「東風」「溪簫」「柳絲」「紅板橋」「淡雲」「月」「花稍」「橋門樹影」等景物,展現了春天的氣息和夜晚的寧靜與美好,給人以一種柔和、優美的感覺。下闋「憑碧檻,待春潮」表現出一種期待的心情,「圓沙小浪高」描繪了潮水的涌動,增加了畫面的動態感。「船頭漾水弄長篙。心驚猧犬嗥」,則通過描寫船頭的動作和突然的狗叫聲,打破了前面的平靜,使整個場景更加生動有趣。整首詞語言優美,意境清新,通過對自然景物和生活細節的描寫,傳達出作者對春天的感受和對生活的熱愛。