(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倔彊(jué jiàng):同「倔強」,剛強,不屈服。
- 首陽:山名,在今山西永濟縣南。商朝的伯夷、叔齊隱居於此,采薇而食,後餓死。
- 干撓(gān náo):干擾,阻撓。
翻譯
老松樹剛強不屈,枝幹稀疏,讓人懷疑它是像首陽山上捱餓的伯夷、叔齊那樣的大丈夫。外界的干擾不妨礙它的根部挺直,紫雲長久地守護着它這孤獨的身軀。
賞析
這首詩以老鬆爲描繪對象,表現了老鬆的剛強與孤獨。詩中用「倔彊」形容老鬆的性格,展現其不屈服的姿態;將老鬆比作首陽山上的飢丈夫,增添了其堅韌的氣質。「干撓不妨根挺直」強調了老鬆在外界干擾下依然保持挺直的根部,體現了其頑強的生命力;「紫雲長護一身孤」則以浪漫的筆觸,描繪出紫雲守護着孤獨的老鬆的情景,給老鬆增添了一份神祕的色彩。整首詩通過對老鬆的描寫,表達了詩人對堅韌不拔、孤獨自守的精神的讚美。