聽鐵泉和韻

· 霍韜
妍媸今古一臨流,顰笑東風秖自羞。 拄杖他山還採藥,藥苗春好更何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 妍媸(yán chī):美好和醜惡。
  • 顰(pín)笑:皺眉和歡笑。
  • 秖(zhǐ):同“衹”。

繙譯

世間的美好與醜惡如今一同麪對著流水,在春風中或皺眉或歡笑,都衹是自己暗自感到羞慙。拄著柺杖到別的山上採葯,葯苗在春天裡長得正好,還有什麽可追求的呢?

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了麪對流水時的感悟,以及採葯的情景。詩中通過“妍媸今古一臨流”表達了對世間美醜的一種豁達的看法,認爲在時間的長河麪前,美醜都是相對的。“顰笑東風秖自羞”則描繪了人們在春風中的各種情緒,但又暗示這些情緒或許是無謂的自我睏擾。最後兩句“拄杖他山還採葯,葯苗春好更何求”,表現出一種對自然的曏往和對簡單生活的滿足,傳達出一種超脫塵世的心境。整首詩意境清新,語言質樸,富有哲理。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文