(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 研池:指硯臺,因硯臺常用來磨墨,故稱研池。
- 斛(hú):古代容量單位,一斛爲十鬥。
翻譯
花朵在硯臺旁綻放,又在硯臺下凋零。 當我洗淨硯臺,翻譯經文時,硯臺中的墨水彷彿龍池之水般被我用盡了。
賞析
這首作品通過描繪花開與花落在硯臺旁的景象,以及洗硯譯經的場景,表達了作者對學問的專注與熱愛。詩中「研池」與「龍池水」的比喻,形象地展現了作者在學術上的投入與勤奮,同時也體現了其對知識的渴求與尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、追求學問的清雅情懷。