擬古詩七十首

孟渚多悲風,入夜復及朝。 春來渚水綠,愛此顏色嬌。 凌晨騎馬出,射落雲中雕。 自從服官來,身得爲下僚。 封丘一作尉,始覺身爲勞。 歸家視妻子,短髮何蕭蕭。 入官已三日,暗覺秋風搖。 人生貴適意,何不歸擲梟。 裏中諸年少,安用折簡招。 在昔馬相如,曾題萬里橋。 何如擁文君,犢鼻謝金貂。 始悔出門意,道途空寥寥。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孟渚(mèng zhǔ):古代地名,位於今河南省孟津縣。
  • 悲風:淒涼的風。
  • 渚水:水中的小塊陸地或水邊。
  • 顏色嬌:色彩鮮豔美麗。
  • 凌晨:清晨,天快亮的時候。
  • 射落雲中雕:比喻技藝高超,能射中高飛的雕。
  • 服官:擔任官職。
  • 下僚:低級官員。
  • 封丘:地名,今河南省封丘縣。
  • 作尉:擔任尉官,古代的一種官職。
  • 身爲勞:身體感到勞累。
  • 妻子:妻子和子女。
  • 短髮何蕭蕭:形容頭髮短而稀疏。
  • 秋風搖:秋風搖動,比喻心情的波動。
  • 適意:舒適自在。
  • 擲梟(zhì xiāo):古代的一種賭博遊戲,這裏指放棄官職,迴歸自由。
  • 折簡招:用簡短的信件邀請。
  • 馬相如:司馬相如,西漢著名文學家。
  • 萬里橋:地名,位於成都,司馬相如曾在此題詩。
  • 文君:卓文君,司馬相如的妻子。
  • 犢鼻(dú bí):比喻簡樸的生活。
  • 謝金貂:放棄華貴的服飾,指放棄官職的榮華富貴。
  • 道途空寥寥:道路空曠無人,形容孤獨無助。

翻譯

孟渚之地常有淒涼的風,夜晚到早晨都不停歇。春天來臨時,渚水變得綠油油的,我喜愛這鮮豔的色彩。清晨騎馬出發,技藝高超地射下雲中的雕。自從擔任官職以來,我成了低級官員。在封丘擔任尉官,才感覺到身體的勞累。回家看看妻子和子女,他們的頭髮短而稀疏。入官已經三天,暗自感覺到秋風在搖動我的心情。人生最重要的是舒適自在,爲何不放棄官職,迴歸自由呢?家鄉的年輕人們,何必用簡短的信件來邀請我。從前司馬相如曾在萬里橋題詩,他如何與卓文君過着簡樸的生活,放棄官職的榮華富貴。我開始後悔出門的意圖,道路空曠無人,感到孤獨無助。

賞析

這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對自由生活的嚮往。詩中通過對孟渚悲風、春來渚水綠等自然景象的描繪,以及對官場勞累和家庭生活的對比,展現了詩人內心的矛盾和掙扎。詩末通過對司馬相如和卓文君的典故的引用,進一步強調了詩人對簡樸自由生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生價值的深刻思考。

盛時泰

明應天府上元人,字仲交,號雲浦。嘉靖時貢生。篤學有才氣。喜藏書。善畫水墨山水竹石,亦工書法。有《城山堂集》、《牛首山志》等。 ► 37篇诗文