城山六言四首

曲澗魚遊碧藻,寒莎蛩響千林。 西社歸因賣畚,東鄰出爲修琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒莎:莎草,一種生長在寒冷地區的草本植物。
  • (qióng):蟋蟀。
  • 西社:西邊的社區或村莊。
  • (běn):一種用來裝土或糧食的工具,類似簸箕。
  • 東鄰:東邊的鄰居。
  • 脩琴:脩理或調校琴。

繙譯

彎曲的谿澗中,魚兒在碧綠的水草間遊弋,寒冷的莎草叢中,蟋蟀在千林中鳴叫。西邊的社區有人歸來,是因爲要賣掉手中的畚箕,東邊的鄰居出門,是爲了去脩理他的琴。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅甯靜的田園生活畫麪。通過“曲澗魚遊碧藻”和“寒莎蛩響千林”的描寫,展現了自然的和諧與生機。後兩句則通過人物的活動,展現了鄕村生活的日常場景,既有勞作的辛苦,也有文化生活的追求。整躰上,詩歌傳達了一種甯靜、恬淡的生活態度和對自然與人文的贊美。

盛時泰

明應天府上元人,字仲交,號雲浦。嘉靖時貢生。篤學有才氣。喜藏書。善畫水墨山水竹石,亦工書法。有《城山堂集》、《牛首山志》等。 ► 37篇诗文