偶然作

酒醒聞雨響,況覆在山村。 木葉知時序,雞聲識曉昏。 七絃頻寄興,二畝足爲園。 清淨元無字,逍遙剩有言。 未能離世網,聊且寄丘樊。 白足人爲侶,玄同道作門。 茅茨臨谷口,煙火出雲根。 爲報陶弘景,何時辭帝閽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 況復:何況又。
  • 時序:時節的順序。
  • 七絃:指古琴,因其有七根弦。
  • 寄興:寄託興致。
  • 二畝:指一小塊田地。
  • 清淨:指心境的純淨無染。
  • 逍遙:自由自在,無拘無束。
  • 世網:比喻世俗的束縛。
  • 丘樊:山丘和籬笆,指隱居的地方。
  • 白足:指僧人,因僧人常穿白色僧鞋。
  • 玄同:與道相合。
  • 茅茨:茅草屋頂。
  • 煙火:指人家的炊煙。
  • 雲根:雲的起點,比喻高遠的地方。
  • 陶弘景:南朝時期的道教思想家、醫學家。
  • 帝閽:帝王的宮門,指朝廷。

翻譯

酒醒後聽到雨聲,何況又是在山村之中。 樹葉告訴我時節的更迭,雞鳴讓我知曉黎明的到來。 彈奏古琴寄託我的興致,一小塊田地足以成爲我的園地。 心境的清淨本無言辭可表達,逍遙自在卻留下許多話語。 雖然未能完全脫離世俗的束縛,但暫且將心寄託於隱居之地。 與僧人爲伴,以與道相合的境界爲門徑。 茅草屋頂坐落在山谷口,炊煙從雲端升起。 想告訴陶弘景,何時才能辭別朝廷的束縛。

賞析

這首作品描繪了詩人在山村中的隱居生活,通過自然景象和日常生活的細節,表達了詩人對清淨自在生活的嚮往和對世俗的淡漠。詩中「酒醒聞雨響」等句,以自然之聲映襯出內心的寧靜;「七絃頻寄興」等句,則展現了詩人通過音樂和田園生活寄託情感的方式。結尾的「爲報陶弘景,何時辭帝閽」則透露出詩人對隱逸生活的渴望和對世俗的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的理想。

盛時泰

明應天府上元人,字仲交,號雲浦。嘉靖時貢生。篤學有才氣。喜藏書。善畫水墨山水竹石,亦工書法。有《城山堂集》、《牛首山志》等。 ► 37篇诗文