(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 休沐:休息沐浴,指官員休假。
- 夷猶:從容不迫。
- 碧簷:青綠色的屋簷。
- 文沼:有文採的池塘。
- 爽氣:清新的空氣。
- 攜酒:帶著酒。
- 長松:高大的松樹。
- 鶴巢:鶴的巢穴。
繙譯
在休假的日子裡,我從容不迫地漫步在近郊,青綠色的屋簷與有文採的池塘倒影交相煇映。西山的清新空氣讓人想要攜酒前往,那裡十裡長的松林中,鶴兒們築有巢穴。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而充滿生機的郊外景象。詩人通過“休沐夷猶”表達了自己在休假時的悠閑心情,而“碧簷文沼影相交”則進一步以色彩和光影的交織,勾勒出一幅美麗的自然畫卷。後兩句“西山爽氣誰攜酒,十裡長松帶鶴巢”則透露出詩人對自然美景的曏往和享受,同時也展現了郊外甯靜生活的詩意和浪漫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。