(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭若(lán rě):寺廟。
- 閉關:指僧人閉門修行,不與外界接觸。
- 布金:佛教傳說中,須達多長者以黃金鋪地買園建立祇園精舍,這裏指財富。
- 色相:佛教術語,指事物的形狀外貌。
- 禪心:佛教術語,指禪定的心境。
- 虛牖(xū yǒu):空曠的窗戶。
- 鬆籟(sōng lài):風吹過鬆樹發出的聲音。
- 遠岑(yuǎn cén):遠處的山峯。
- 維摩:佛教中的維摩詰,代表智慧與解脫。
- 浮生:佛教中指人生。
翻譯
寺廟蕭條,閉門修行深,有地何必問財富。 林花落盡,空留色相,山鳥不鳴,禪心已定。 峯陰直下,窺見空曠的窗戶,松風遲迴,飄過遠山。 一榻維摩,忘卻去留,人生無常,古今皆空。
賞析
這首詩描繪了寺廟的靜謐與僧人的禪修生活。通過「蕭條蘭若」、「落盡林花」等意象,表達了超脫塵世的禪意和對物質世界的淡漠。詩中的「一榻維摩忘去住,浮生無古亦無今」深刻體現了佛教的空觀和無常觀,表達了詩人對禪理的深刻理解和超然物外的人生態度。