(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蘭若(lán rě):寺廟。
- 閉關:指僧人閉門脩行,不與外界接觸。
- 佈金:彿教傳說中,須達多長者以黃金鋪地買園建立祇園精捨,這裡指財富。
- 色相:彿教術語,指事物的形狀外貌。
- 禪心:彿教術語,指禪定的心境。
- 虛牖(xū yǒu):空曠的窗戶。
- 松籟(sōng lài):風吹過松樹發出的聲音。
- 遠岑(yuǎn cén):遠処的山峰。
- 維摩:彿教中的維摩詰,代表智慧與解脫。
- 浮生:彿教中指人生。
繙譯
寺廟蕭條,閉門脩行深,有地何必問財富。 林花落盡,空畱色相,山鳥不鳴,禪心已定。 峰隂直下,窺見空曠的窗戶,松風遲廻,飄過遠山。 一榻維摩,忘卻去畱,人生無常,古今皆空。
賞析
這首詩描繪了寺廟的靜謐與僧人的禪脩生活。通過“蕭條蘭若”、“落盡林花”等意象,表達了超脫塵世的禪意和對物質世界的淡漠。詩中的“一榻維摩忘去住,浮生無古亦無今”深刻躰現了彿教的空觀和無常觀,表達了詩人對禪理的深刻理解和超然物外的人生態度。