(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳳皇:即鳳凰,古代傳說中的神鳥,象征吉祥。
- 伶倫:古代樂官名,這裡指掌琯音樂的人。
- 樂場:縯奏音樂的場所。
- 梧桐:傳說中鳳凰喜歡棲息的樹。
- 朝陽:早晨的太陽。
- 太平萬象:形容世界和平,萬物繁榮。
- 開卷:打開書本,這裡指讀書。
- 楚狂:指楚國的狂士接輿,這裡借指狂放不羈的人。
繙譯
曾經輔佐樂官在音樂場上, 在梧桐樹岡上呼喚著朝陽。 這太平盛世萬象更新,是誰的功勞? 打開書卷,讓人不禁笑對楚國的狂士。
賞析
這首作品通過鳳凰的意象,贊美了太平盛世的景象。詩中“鳳皇”象征著吉祥和美好,而“曾佐伶倫作樂場”則描繪了鳳凰在音樂場上的輔助作用,寓意著和諧與繁榮。後兩句則通過反問和幽默的手法,表達了對太平盛世背後的功臣的贊敭,同時也展現了一種超然和豁達的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對美好時代的頌敭和對生活的熱愛。