橫陽草堂次謝疊山韻

迤?中州二水回,參差傑閣五雲開。 銀鉤透壁詩人去,鐵笛裂巖仙客來。 竹度蟬風涼白帢,鬆翻鶴露瀉清杯。 何時夜半梅花月,溪上吟篷帶雪推。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迤?(yǐ lǐ):曲折連綿。
  • 中州:指中原地區。
  • 二水:指兩條河流。
  • 參差(cēn cī):不齊的樣子。
  • 傑閣:高聳的樓閣。
  • 五雲:五彩雲,古人認爲是吉祥之兆。
  • 銀鉤:比喻書法筆畫。
  • 透壁:穿透牆壁,形容書法筆力強勁。
  • 鐵笛:鐵製的笛子。
  • 裂巖:形容笛聲高亢,能裂石穿雲。
  • 白帢(qià):白色的便帽。
  • 鶴露:比喻清澈的露水。
  • 清杯:清酒杯。
  • 吟篷:指船篷,這裏代指船。

翻譯

曲折連綿的中原地區,兩條河流回環交錯,高聳的樓閣在五彩雲中若隱若現。書法家的筆跡穿透牆壁,詩人已離去,鐵笛聲裂石穿雲,仙人隨之而來。竹林中蟬鳴帶來涼風,吹動着白色的便帽,松樹間鶴鳴聲中,清澈的露水如清酒般傾瀉。何時能在梅花盛開的月夜,乘着帶雪的船,在溪上吟詩作賦。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜而神祕的山水畫卷。詩中,「迤?中州二水回」與「參差傑閣五雲開」勾勒出壯闊的自然景象與高聳的建築,形成對比。後句通過「銀鉤透壁」與「鐵笛裂巖」的誇張描寫,展現了文人墨客與仙風道骨的交融。尾聯則寄託了詩人對梅花月夜、溪上吟詩的嚮往,意境深遠,語言凝練,表達了詩人對自然與藝術的熱愛。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文