(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樓榭(lóu xiè):樓臺。
- 煙霄(yān xiāo):雲霄,指高空。
- 迥(jiǒng):遠。
- 鬆篁(sōng huáng):松樹和竹子。
- 蒼翠(cāng cuì):深綠色。
- 攀緣(pān yuán):攀爬。
- 脫屣(tuō xǐ):比喻輕易放棄或離開。
- 開襟(kāi jīn):敞開衣襟,比喻心情舒暢。
- 貝葉(bèi yè):古代印度用貝多羅樹的葉子書寫佛經,後指佛經。
- 曇花(tán huā):即優曇花,佛教傳說中的花,比喻稀有或難得的事物。
- 布影(bù yǐng):形成影子。
- 人境(rén jìng):人間。
- 雙林(shuāng lín):佛教中的聖地,指釋迦牟尼佛涅槃的地方。
翻譯
樓臺高聳入雲霄,松竹蒼翠深邃。 攀爬其中暫脫塵囂,談笑間心情舒暢。 佛經聲聲細翻,曇花影影綽綽。 爲何在這塵世之外,彷彿置身於佛的雙林聖地。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫塵世的景象,通過高遠的樓榭、深邃的松竹,表達了詩人對塵世的超然態度。詩中「攀緣聊脫屣,談笑且開襟」展現了詩人在自然中的輕鬆與自在,而「貝葉翻聲細,曇花布影陰」則巧妙地融入了佛教元素,增添了詩的神祕與深遠。結尾的「如何人境外,便自有雙林」更是將讀者帶入了一個超越現實的佛教聖地,體現了詩人對精神世界的嚮往與追求。