東溪

· 張瑰
地僻嵎夷絕世紛,溪流門外帶朝曛。 平臨天漢參差見,西望瑤池遠近分。 鹿女下時苔有跡,鮫人潛處水生紋。 知君悟得幽棲意,閒對滄浪學臥雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵎夷(yú yí):偏遠的地方。
  • 朝曛(cháo xūn):早晨的陽光。
  • 天漢:銀河。
  • 瑤池:神話中西王母的居所,位於西方。
  • 鹿女:神話中的仙女。
  • 鮫人:神話中的水中生物,類似人魚。
  • 滄浪:指江河湖海。
  • 臥雲:比喻隱居。

翻譯

在偏遠的嵎夷之地,遠離塵世的紛擾,溪水流經門外,映帶着清晨的陽光。 從這裏平視,可以隱約看見銀河的參差,向西望去,瑤池的遠近分界清晰可見。 當鹿女下凡時,苔蘚上留下她的足跡,鮫人潛藏之處,水面泛起波紋。 知道你已經領悟了隱居的意境,悠閒地對着江河湖海,學着像雲一樣靜臥。

賞析

這首作品描繪了一個遠離塵囂的幽靜之地,通過自然景觀的細膩描寫,展現了詩人對隱居生活的嚮往和讚美。詩中「嵎夷」、「溪流」、「天漢」、「瑤池」等意象,構建了一個超脫世俗、接近神話的理想境界。後兩句通過「鹿女」和「鮫人」的神話元素,增添了詩意的神祕和浪漫。結尾的「閒對滄浪學臥雲」更是直接表達了詩人對隱逸生活的嚮往和追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。

張瑰

明廣東番禺人,字德潤。天順元年進士。歷任撫州、潯州、潼州知府,廉靜公正,民多感之。 ► 26篇诗文