宿雁圖

· 張泰
理卷霜毛宿晚汀,旅魂應自繞秋冥。 西風莫攪蒹葭水,月苦沙寒易得醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霜毛:指鳥類潔白如霜的羽毛。
  • 晚汀:傍晚的水邊平地。
  • 旅魂:指旅途中的思緒或情感。
  • 鞦冥:鞦天的深沉或昏暗。
  • 蒹葭:蘆葦。
  • 沙寒:沙灘的寒冷。

繙譯

整理著潔白如霜的羽毛,在傍晚的水邊平地棲息,旅途中的思緒似乎自然地圍繞著鞦天的深沉。西風請不要攪動那蘆葦間的湖水,月光下的苦澁和沙灘的寒冷容易讓人清醒。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦夜宿雁的圖景,通過“霜毛”、“晚汀”、“鞦冥”等意象,傳達出一種孤寂和淒涼的氛圍。詩中“旅魂應自繞鞦冥”一句,巧妙地表達了雁的孤獨與思鄕之情。後兩句則通過自然景象的描寫,進一步加深了這種情感的表達,使讀者能夠感受到鞦夜的寒冷和雁的孤寂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和生命的深刻感悟。

張泰

明蘇州府太倉人,字亨父,號滄州。少與同裏陸釴、陸容齊名,號稱“婁東三鳳”。天順八年進士,授檢討,遷修撰。恬淡自守。詩名亞李東陽,弘治間藝苑皆稱李懷麓、張滄州。書法亦翩翩可喜。有《滄州集》。 ► 42篇诗文

張泰的其他作品