過江門因思白沙先生

石門流水出江門,一酌渾如酒半醺。 袖帶暗香人未解,月明移棹動溪雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江門:地名,位於今廣東省江門市。
  • 白沙先生:指明代學者陳獻章,因其居於白沙,故稱白沙先生。
  • (xūn):微醉的狀態。
  • (zhào):船槳,這裏指划船。

翻譯

石門的水流匯入江門,我一飲而下,感覺就像喝了一半的酒,微微醉意。 我的袖子裏藏着暗香,人們還未察覺,月光下我划動船槳,溪上的雲也隨之移動。

賞析

這首作品描繪了作者在江門附近的石門水邊的一次體驗。詩中,「石門流水出江門」一句,既描繪了地理環境,又隱喻了時間的流逝。後兩句則通過「酒半醺」和「袖帶暗香」表達了作者的微醺與隱逸之情,而「月明移棹動溪雲」則以景結情,展現了夜晚的寧靜與詩人的超然心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然美景的欣賞和對隱逸生活的嚮往。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文