北遊詩二十一首清河即事

浮槎千里逐浮萍,雷雨空江徹夜鳴。 鵬鴳逍遙堪自失,龍蛇夭矯亦須驚。 牀頭虹色芙蓉匣,海上鯨波驃騎營。 舟楫商家元不乏,兔罝公等自干城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮槎:指小船。
  • 鵬鴳:鵬,傳說中的大鳥;鴳,小鳥。這裏比喻大小不同的志向或境遇。
  • 龍蛇夭矯:形容龍蛇的身姿矯健,比喻英勇的戰士或英雄人物。
  • 芙蓉匣:指精美的劍匣。
  • 鯨波:指大海的波濤。
  • 兔罝:指捕兔的網,比喻陷阱或困境。
  • 干城:指城牆,比喻國家的防禦或重要地位。

翻譯

乘着小船千里追逐浮萍,雷雨在空曠的江面上徹夜轟鳴。 大鵬與小鴳各自逍遙,卻也難免自失方向;龍蛇般的英勇戰士,也需時刻警惕。 牀頭放着虹色的芙蓉劍匣,海上波濤洶涌,驃騎營的勇士們正守衛着邊疆。 商家的船隻本就不缺,而那些自投羅網的公等,自然會成爲國家的屏障。

賞析

這首詩描繪了一幅江上行舟的壯闊畫面,通過「浮槎」、「雷雨空江」等意象,展現了旅途的艱險與自然的壯美。詩中「鵬鴳逍遙」與「龍蛇夭矯」形成對比,表達了無論大小志向,都需保持警覺與自省。後兩句則通過「芙蓉匣」與「鯨波驃騎營」等象徵,讚美了勇士的英勇與國家的堅固防禦。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家安危的關切與對勇士的崇敬。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文