(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 妖豔:形容女子容貌美麗而富有誘惑力。
- 妝何靚:妝容多麼美麗。
- 鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻恩愛夫妻或情侶。
- 鉤亂如鴉鬢:形容頭髮亂糟糟的,像烏鴉的羽毛。
- 傾筐棄道傍:把裝滿桑葉的筐子丟棄在路旁。
- 歸照匣中鏡:回家後照鏡子。
翻譯
誰家的採桑女子,容貌妖豔,妝容多麼美麗。她貪戀地看着鴛鴦飛翔,站立着與桃花並肩。桑樹的柔嫩枝條遠遠地飄揚,她的頭髮亂糟糟的,像烏鴉的羽毛。她把裝滿桑葉的筐子丟棄在路旁,回家後照鏡子。
賞析
這首詩描繪了一位採桑女子的形象,通過對其容貌、行爲和心理的細膩刻畫,展現了她的美麗與閒適。詩中「妖豔妝何靚」一句,直接讚美了女子的美貌,而「貪看鴛鴦飛」則透露出她對美好事物的嚮往。最後兩句「傾筐棄道傍,歸照匣中鏡」則表現了女子對自我形象的關注,以及她對生活的悠閒態度。整首詩語言簡練,意境優美,通過對女子形象的描繪,傳達了一種閒適自在的生活情趣。