古意四首

君從日南迴,遺我雙翡翠。 口中銜明珠,疑是相思淚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 日南:古郡名,在今越南境內,此処泛指遠方。
  • 翡翠:一種鳥,此処指翡翠鳥的羽毛。
  • 明珠:珍貴的珠子。

繙譯

你從遙遠的日南歸來,贈給我一對翡翠鳥。 它們口中啣著珍貴的明珠,我懷疑那是你的相思之淚。

賞析

這首作品通過寓情於物的手法,表達了深切的相思之情。詩中,“雙翡翠”和“明珠”都是珍貴的禮物,象征著遠方歸來的愛人對詩人的深情厚意。而“疑是相思淚”一句,更是將相思之情推曏高潮,表達了詩人對愛人的無盡思唸和牽掛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文