贈五河驛丞孫本

· 張羽
驛樓鬱郁古河濱,日日征帆送使臣。 不共燈前一杯酒,誰知亭長是詩人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬱鬱:形容樹木茂盛,這裡指驛樓周圍環境幽靜。
  • 征帆:遠行的船衹。
  • 亭長:古代琯理驛亭的小官。

繙譯

驛站樓閣靜靜地坐落在古老的河邊,每天都有遠行的船衹送別使臣。 沒有在燈前共飲一盃酒,誰又能知道那琯理驛亭的小官竟是一位詩人。

賞析

這首作品描繪了一個驛站邊上的場景,通過“鬱鬱”形容驛樓周圍的環境,營造出一種靜謐而古老的氛圍。詩中“日日征帆送使臣”一句,既表達了驛站作爲交通要道的繁忙,也隱含了對離別場景的感慨。最後兩句巧妙轉折,揭示了亭長的另一重身份——詩人,這種意外的發現增添了詩意的深度,也反映了作者對平凡人物背後可能隱藏的才華的贊賞。整首詩語言簡練,意境深遠,情感含蓄而真摯。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文