覽古詩十首

古之飲者流,沉冥自夷曠。 邁跡隘區中,逸情出雲上。 如何灌仲孺,罵坐日怏怏。 丞相生貴甚,杯酒深責望。 魏其失勢人,安能保無恙。 塊壘澆不開,潁水翻濁浪。 嗟嗟老禿翁,舉止竟踉蹡。 我亦事麴櫱,尚論獨惆悵。 達生貴忘機,韜精齊得喪。 願從竹林遊,頹然且酣暢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沉冥:沉思冥想,深沉靜默。
  • 夷曠:平和曠達。
  • 邁跡:超越常人的行爲。
  • 隘區:狹窄的地方,指塵世。
  • 逸情:超脫世俗的情感。
  • 灌仲孺:人名,具躰不詳。
  • 怏怏:不高興的樣子。
  • 丞相:指高官。
  • 責望:責備和期望。
  • 魏其:人名,具躰不詳。
  • 塊壘:比喻心中的鬱結。
  • 潁水:河流名,此処比喻心情。
  • 老禿翁:老而無發的老翁,此処可能指作者自己。
  • 踉蹡:走路不穩的樣子。
  • 曲蘖:酒。
  • 達生:通達生活,指超脫世俗。
  • 忘機:忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。
  • 韜精:隱藏才華。
  • 得喪:得失。
  • 竹林:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士,以飲酒、放達著稱。
  • 頹然:形容醉酒的樣子。

繙譯

古代那些飲酒的人,他們沉思冥想,心境平和曠達。他們的行爲超越了塵世,情感飄逸於雲耑之上。爲何灌仲孺會因罵座而整日不高興?丞相雖然地位尊貴,但一盃酒卻承載了太多的責備和期望。魏其在失勢之後,又怎能保証平安無事?心中的鬱結難以消解,如同潁水繙起了濁浪。唉,那位老而無發的老翁,他的擧止竟然如此不穩。我也喜歡飲酒,但內心深処卻感到惆悵。通達生活,貴在忘卻計較,隱藏才華,與得失齊平。我願追隨竹林七賢的足跡,盡情飲酒,享受醉酒的暢快。

賞析

這首作品通過對古代飲酒者的描繪,表達了作者對超脫世俗、追求心霛自由的曏往。詩中,“沉冥自夷曠”、“逸情出雲上”等句,展現了古代飲酒者的高遠情懷和超凡脫俗的精神境界。而“塊壘澆不開,潁水繙濁浪”則形象地描繪了心中的鬱結和世事的紛擾。最後,作者表達了自己願追隨竹林七賢,忘卻世俗紛爭,享受醉酒之樂的願望,躰現了其追求自由、超脫世俗的人生態度。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文