山居書懷

薜蘿垂戶閉雲煙,永謝區中未了緣。 待得三秋明月夜,青松影里弄寒泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薜蘿(bì luó):一種植物,常用來形容隱居的環境。
  • 永謝:永遠辭別。
  • 區中:塵世之中。
  • 未了緣:未完成的緣分或事務。
  • 三秋:指深秋。
  • 寒泉:清涼的泉水。

翻譯

薜蘿垂掛在門前,戶門緊閉,雲煙繚繞,我永遠辭別了塵世中那些未了的緣分。等到深秋明月之夜,我將在青松的影子裏,戲弄那清涼的泉水。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居山林的寧靜畫面。通過「薜蘿垂戶閉雲煙」的描繪,展現了隱居環境的幽靜與超脫。詩中「永謝區中未了緣」表達了詩人對塵世紛擾的徹底告別,追求心靈的寧靜與自由。後兩句「待得三秋明月夜,青松影里弄寒泉」則進一步以深秋明月、青松寒泉爲背景,勾勒出一幅清幽脫俗的山居生活圖景,體現了詩人對自然與寧靜生活的嚮往和享受。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文