(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高郵湖:位於中國江囌省敭州市高郵市,是江囌省第三大淡水湖。
- 吳儂:指吳地(今江囌一帶)的人,這裡特指船夫。
- 棲棲:形容忙碌不安的樣子。
繙譯
白馬湖邊,白浪繙滾,吳地的船夫在浪濤中航行。 已經知道到処都是急促的風波,爲何還要忙碌不安地詢問水路行程呢?
賞析
這首詩描繪了高郵湖邊的景象,通過“白馬湖邊白浪生”和“吳儂船在浪中行”的對比,生動地展現了湖上的波濤和船夫的艱辛。後兩句“已知到処風波急,何事棲棲問水程”則表達了詩人對船夫在明知水路危險的情況下,仍然不得不繼續前行的無奈和同情。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了明代詩人對民生疾苦的關注。