鬆陵舟次呈治兵憲使馮公

花撲樓船錦纜香,兵符春暖不飛霜。 山公一夕同樽俎,能使千秋重葛彊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬆陵:地名,在今江蘇省吳江市。
  • 舟次:船停泊的地方。
  • 治兵:訓練軍隊。
  • 憲使:古代官名,指監察地方的官員。
  • 馮公:人名,指馮姓的官員。
  • 樓船:古代有樓的大船,常用於軍事或遊覽。
  • 錦纜:用錦緞製成的纜繩,形容華麗。
  • 兵符:古代調兵用的憑證。
  • 山公:指晉代名士山濤,這裏比喻馮公。
  • 樽俎:古代盛酒食的器具,借指宴席。
  • 葛彊:人名,晉代山濤的部將,以勇猛著稱。

翻譯

花兒輕拂着裝飾華麗的樓船,錦緞製成的纜繩散發着香氣,春天的溫暖使得兵符不再帶來霜凍的消息。 馮公一日之間與我們同席共飲,他的威望和才能使得千秋之後人們依然敬重如葛彊般的英勇將領。

賞析

這首作品描繪了春日裏樓船上的景象,通過「花撲樓船錦纜香」一句,生動地展現了船隻的華麗與春日的芬芳。詩中「兵符春暖不飛霜」暗示了和平與安寧的氛圍。後兩句以山濤和葛彊的典故,讚美了馮公的威望和才能,表達了對其的敬重之情。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了春日的生機,又蘊含了對英勇將領的崇敬。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文