(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梅關:位於今廣東省南雄市北,是古代嶺南與中原的重要通道。
- 凌江:流經南雄市的一條河流。
- 畫屏:比喻山巒如屏風般展開的美景。
- 桂廣:指廣西和廣東地區。
- 湞昌:指湞水和昌江,兩條河流在南雄附近匯合。
- 浩蕩:形容水勢廣闊無邊。
- 薄瘴:輕微的瘴氣,指南方山林中溼熱的空氣。
- 時清:時局清明,社會安定。
- 餘哀:餘下的哀愁。
- 吾家相國祠堂:作者家族中曾有擔任相國(宰相)的人物,其祠堂在南雄。
- 酹(lèi):以酒澆地,表示祭奠。
翻譯
我走過了梅關卻沒有見到梅花,只見凌江的南岸山巒如畫屏般展開。 山脈連綿不斷,延伸至遙遠的廣西和廣東,河水匯聚了湞水和昌江,浩浩蕩蕩地流來。 秋天的冷風吹散了嶺上的薄霧,時局的清明讓溪間的雨也帶着餘下的哀愁。 我家族中曾有相國的祠堂就在這裏,明天我將站在風中,以酒祭奠一杯。
賞析
這首作品描繪了南雄的自然風光和作者對家族歷史的緬懷。詩中,「梅關不見梅」與「凌江畫屏開」形成對比,既表達了旅途的遺憾,又展現了眼前的美景。後聯通過「山連桂廣」和「水合湞昌」的壯闊景象,進一步以地理的遼闊來象徵歷史的深遠。結尾處的「吾家相國祠堂」和「酹一杯」則透露出作者對家族榮耀的追憶和對先人的敬仰,情感深沉而真摯。