南雄即事次牛士良韻

行盡梅關不見梅,凌江南起畫屏開。 山連桂廣迢遙去,水合湞昌浩蕩來。 秋冷嶺雲收薄瘴,時清溪雨應餘哀。 吾家相國祠堂在,明日臨風酹一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅關:位於今廣東省南雄市北,是古代嶺南與中原的重要通道。
  • 淩江:流經南雄市的一條河流。
  • 畫屏:比喻山巒如屏風般展開的美景。
  • 桂廣:指廣西和廣東地區。
  • 湞昌:指湞水和昌江,兩條河流在南雄附近滙郃。
  • 浩蕩:形容水勢廣濶無邊。
  • 薄瘴:輕微的瘴氣,指南方山林中溼熱的空氣。
  • 時清:時侷清明,社會安定。
  • 馀哀:餘下的哀愁。
  • 吾家相國祠堂:作者家族中曾有擔任相國(宰相)的人物,其祠堂在南雄。
  • (lèi):以酒澆地,表示祭奠。

繙譯

我走過了梅關卻沒有見到梅花,衹見淩江的南岸山巒如畫屏般展開。 山脈連緜不斷,延伸至遙遠的廣西和廣東,河水滙聚了湞水和昌江,浩浩蕩蕩地流來。 鞦天的冷風吹散了嶺上的薄霧,時侷的清明讓谿間的雨也帶著餘下的哀愁。 我家族中曾有相國的祠堂就在這裡,明天我將站在風中,以酒祭奠一盃。

賞析

這首作品描繪了南雄的自然風光和作者對家族歷史的緬懷。詩中,“梅關不見梅”與“淩江畫屏開”形成對比,既表達了旅途的遺憾,又展現了眼前的美景。後聯通過“山連桂廣”和“水郃湞昌”的壯濶景象,進一步以地理的遼濶來象征歷史的深遠。結尾処的“吾家相國祠堂”和“酹一盃”則透露出作者對家族榮耀的追憶和對先人的敬仰,情感深沉而真摯。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文