懷故人鄧南皋

夕陽獨立楚江邊,不見南皋二十年。 欲寄平安無處問,津頭風急起官船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚江:指長江中遊地區,古楚國的江河。
  • 南臯:指鄧南臯,詩人的故友。
  • 津頭:渡口。
  • 官船:官方的船衹。

繙譯

夕陽西下,我獨自站在楚江邊,已經二十年未見南臯的故友。 想要寄去平安的消息,卻無処可問,渡口的風急促地吹動著官船。

賞析

這首作品表達了詩人對久別故友的深深懷唸與無法傳遞消息的無奈。詩中“夕陽獨立楚江邊”描繪了詩人孤獨的身影,與“不見南臯二十年”形成鮮明對比,突出了時間的流逝和友情的珍貴。後兩句則通過“無処問”和“風急起官船”的描寫,傳達了詩人內心的焦急和無法與故友聯系的遺憾,情感真摯,意境深遠。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文