南海馳思岳丈羅西塘翁壽旦迴文一律

鼕鼕鼓響西塘柳,曉日光天浸碧寒。 紅臉上公酣壽酒,白頭慚我老儒冠。 蓬飄每恨多沉滯,彩舞常懷共樂歡。 濃景好當秋點檢,東籬綻有菊花看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼕鼕(dōng dōng):象聲詞,形容鼓聲。
  • 浸碧:形容日光映照在水面上,使水色顯得碧綠深沉。
  • 酣壽酒:暢飲祝壽的酒。
  • 儒冠:儒者的帽子,代指儒者或讀書人。
  • 蓬飄:比喻漂泊不定的生活。
  • 彩舞:五彩的舞蹈,這裏指慶祝活動中的舞蹈。
  • 濃景:美好的景色。
  • 東籬:東邊的籬笆,常用來指代田園或隱居之地。
  • 綻有:開放着。

翻譯

鼓聲咚咚,響徹西塘的柳岸, 清晨的陽光照耀着寒碧的水面。 紅光滿面的長者暢飲着壽宴的美酒, 白髮蒼蒼的我,自愧身爲老儒生。 漂泊的生活常使人感到沉滯與遺憾, 五彩的舞蹈卻總能帶來共同的歡樂。 這美好的秋景應當細細品味, 東邊的籬笆旁,菊花正盛開,等待觀賞。

賞析

這首作品通過描繪西塘的秋日景象,表達了對岳丈壽辰的祝福及自身的感慨。詩中「鼕鼕鼓響」與「曉日光天浸碧寒」共同營造了一種莊重而寧靜的氛圍,而「紅臉上公酣壽酒」則生動地描繪了壽宴的熱鬧場景。後句「白頭慚我老儒冠」則流露出詩人對自身境遇的感慨。結尾的「東籬綻有菊花看」不僅點明瞭時節,也寄寓了對美好生活的嚮往。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文