望羅浮

日暮海天白,羅浮雲氣重。 諸山皆隱躍,獨現老人峯。 雨足新溪水,苔封古寺蹤。 當時茅屋上,應長几株鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱躍:隱約閃現。
  • 苔封:苔蘚覆蓋。

翻譯

傍晚時分,海天一色,呈現出蒼白的光輝,羅浮山的雲霧顯得格外濃重。 周圍的山峯都隱約閃現,只有老人峯清晰可見。 雨水充足,新形成的小溪流水潺潺,古老的寺廟蹤跡被苔蘚覆蓋。 當時在茅屋之上,應該長出了幾株松樹。

賞析

這首作品描繪了羅浮山日暮時分的景色,通過「海天白」、「雲氣重」等意象,營造出一種朦朧而神祕的氛圍。詩中「隱躍」的諸山與獨現的「老人峯」形成對比,突出了老人峯的突出與孤獨。後兩句通過對「新溪水」和「苔封古寺」的描寫,進一步以自然景象的變遷來反映時間的流逝和歷史的沉澱。最後以茅屋上的松樹作爲想象,增添了一抹懷舊與遐想。

張家珍

張家珍,字璩子。東莞人。家玉仲弟,祖明教、父兆龍俱布衣。明桂王永曆元年(一六四七)年十六,從家玉起兵抗清。家玉歿,與總兵陳鎮國擁殘卒數萬於龍門以圖恢復,旋以兄蔭拜錦衣衛指揮使。廣州再破,隱於鐵園,家居養父,折節讀書,年未及三十而卒。遺作由友人編爲《寒木居詩鈔》一卷。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。張家珍詩,以清光緒三十二年(一九〇六)東莞寓園祖若舊廬刊《寒木居詩鈔》爲底本,參校民國二十一至二十三年東莞張伯楨纂《滄海叢書》本《張文烈遺集》附刻之《寒木居詩鈔》。 ► 88篇诗文