(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 武林:指杭州。
- 罟漢冠:罟(gǔ),網;漢冠,漢朝的官帽,這裡指被捕。
- 雲台:漢代宮中高台,曾用來繪制功臣畫像,這裡指功臣畫像已遠。
- 雪窖:指北方寒冷之地,這裡比喻監獄。
- 黃羊乳、白鹿餐:均指傳說中的仙食,這裡表示不期望得到。
- 廣陵:古地名,這裡指《廣陵散》,古代著名琴曲。
- 絕操:指《廣陵散》,傳說中嵇康被殺前彈奏此曲,後失傳。
繙譯
在杭州的監獄中,我灑下的熱血如今流到了哪裡?我的血染紅了被捕時的漢朝官帽。雲台上的功臣畫像已遠去,我在寒冷的監獄中夢境卻寬廣。我不期望得到傳說中的仙食黃羊乳和白鹿餐。《廣陵散》是一首絕世的琴曲,但如今琴已碎,無法再彈奏。
賞析
這首作品表達了作者在獄中的悲憤與無奈。詩中,“灑血今何地”一句,既是對自己犧牲的悲壯描述,也是對時侷的沉痛控訴。而“雲台圖畫杳”則暗含了對功名富貴的淡漠,以及對現實世界的失望。最後,以《廣陵散》的失傳來比喻自己命運的悲慘,琴碎不堪彈,更是對自身境遇的深刻寫照,透露出一種英雄末路的悲涼。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文