題八景竹山牧犢

秀嶠鍾靈異,葉岡脈絡承。 窗含五夜氣,天假一篝燈。 漏盡鍾初動,雲迷酒未醒。 翰林香不斷,吹過竹山亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秀嶠(xiù qiáo):秀美的山峯。
  • 鍾靈異:聚集了天地間的靈氣,異常神奇。
  • 葉岡:山岡的名稱,可能指山脈的一部分。
  • 脈絡承:山脈的走向和連接。
  • 窗含五夜氣:窗戶彷彿含着夜晚的氣息。
  • 天假一篝燈:天意似乎特意賜予了一盞燈。
  • 漏盡鍾初動:夜深人靜,鐘聲初響,表示時間的流逝。
  • 雲迷酒未醒:雲霧繚繞,酒意未消。
  • 翰林香不斷:翰林,指文人墨客,這裏可能指書香或文化氣息,不斷飄散。
  • 竹山亭:建在竹林中的亭子。

翻譯

秀美的山峯聚集了神奇的靈氣,山岡的脈絡相互連接。 窗戶彷彿含着夜晚的氣息,天意似乎特意賜予了一盞燈。 夜深人靜,鐘聲初響,雲霧繚繞,酒意未消。 文人墨客的氣息不斷飄散,吹過了竹林中的亭子。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚山中的靜謐景象,通過「秀嶠鍾靈異」和「葉岡脈絡承」展現了山川的壯美與神祕。詩中「窗含五夜氣,天假一篝燈」巧妙地將自然與人文結合,表達了夜晚的寧靜與燈火的溫暖。後兩句「漏盡鍾初動,雲迷酒未醒」則增添了一絲朦朧與夢幻,最後「翰林香不斷,吹過竹山亭」以文人氣息作結,使得整首詩充滿了文化的韻味和自然的和諧。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文