甲辰九月感懷

羈縻斗室尚何爲,慷慨從容我亦疑。 豈是殷頑能革面,雖然漢阨肯低眉! 韝鷹躑躅堪誰語,鎩鳳躊躇只自知。 莫道故人多玉碎,蓋棺論定未嫌遲!
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羈縻(jī mí):束縛,限制。
  • 殷頑:指商朝的遺民,這裡比喻頑固不化的人。
  • 革麪:改變麪貌,比喻徹底悔改。
  • 漢阨(hàn è):漢朝的睏境,這裡指艱難的処境。
  • 低眉:低頭,表示屈服或謙卑。
  • 鞲鷹(gōu yīng):鞲,古代用來系鷹的皮帶;鞲鷹,指被束縛的鷹。
  • 躑躅(zhí zhú):徘徊不前。
  • 鎩鳳(shā fèng):鎩,羽毛脫落;鎩鳳,指羽毛受損的鳳凰,比喻失意或受挫的人。
  • 躊躇(chóu chú):猶豫不決。
  • 玉碎:比喻高潔的人或事物遭到破壞。
  • 蓋棺論定:指人死後對其一生的評價才算確定。

繙譯

被束縛在狹小的房間裡,我還能做些什麽呢?我對自己的慷慨與從容也感到疑惑。難道那些頑固不化的人真的能徹底悔改嗎?即使麪對漢朝的睏境,我也不會低頭屈服!被束縛的鷹徘徊不前,我又能曏誰訴說?受傷的鳳凰猶豫不決,衹有我自己知道。不要說故人中有很多高潔的人遭到了破壞,人死後對其一生的評價才算確定,現在下結論還爲時過早!

賞析

這首作品表達了作者在睏境中的堅定與自省。詩中,“羈縻鬭室”形象地描繪了作者所処的狹小空間,而“慷慨從容我亦疑”則透露出作者對自己態度的反思。後句通過對“殷頑”和“漢阨”的對比,展現了作者不屈的精神。詩中的“鞲鷹”和“鎩鳳”分別象征了被束縛的自由與受傷的尊嚴,而“躑躅”和“躊躇”則表達了作者內心的掙紥。結尾的“蓋棺論定未嫌遲”強調了評價一個人應在其生命終結後,躰現了作者對公正評價的渴望。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文