贈義興宣瘍醫

· 張羽
長橋下壓蛟龍宮,岸上人家如鏡中。 道人賣藥臨溪水,醫得青蛇是龍子。 報恩不受千金珠,龍伯親傳海藏書。 門前扶杖人如市,妙術何愁三折臂。 燕支山前白草秋,冷入金瘡淚欲流。 安得金丹從爾乞,提攜玉龍還向敵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 瘍醫:古代指治療瘡傷的醫生。
  2. 蛟龍宮:傳說中蛟龍居住的水下宮殿。
  3. 鏡中:比喻景象清晰如鏡。
  4. 道人:此處指宣瘍醫,因其醫術高超,被比作道士。
  5. 青蛇:此處比喻病患,也可能是指真正的蛇。
  6. 龍子:指小龍,此處比喻被治癒的病患。
  7. 千金珠:珍貴的珠寶,比喻豐厚的報酬。
  8. 海藏書:傳說中海中藏有的祕籍,比喻珍貴的醫術。
  9. 三折臂:比喻多次失敗或挫折。
  10. 燕支山:山名,此處可能指邊疆或偏遠地區。
  11. 金瘡:指刀劍等金屬武器造成的創傷。
  12. 玉龍:寶劍的美稱。

翻譯

長橋之下彷彿壓着蛟龍的宮殿,岸邊的房屋清晰如鏡中景象。 道人般的醫生在溪邊賣藥,他醫治的青蛇實爲小龍之子。 小龍報恩不願接受珍貴的珠寶,龍伯親自傳授海中的祕籍。 門前求醫的人絡繹不絕,他的妙術何懼多次失敗。 燕支山前的白草在秋風中凋零,冷風刺骨,金瘡之痛令人淚流。 真希望能從你這裏得到仙丹,帶着寶劍再次迎戰敵人。

賞析

這首作品讚美了一位名叫宣瘍醫的高超醫術和崇高品德。詩中通過比喻和誇張的手法,將醫生的醫術比作道士的神奇,將治癒的病患比作小龍,形象生動。同時,詩中也表達了對於醫術的敬仰和對醫者仁心的讚美。最後兩句則表達了對於醫術的深切期望,希望能借助醫術的力量,重振士氣,再戰沙場。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對醫者的崇敬和對生命的尊重。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文