奉酬約之見招
君家段幹木,爲義畏人侵。
馮軾信厚禮,逾垣終褊心。
川坻寧有此,園屋諒非今。
雨過梅柳淨,潮來蒲稗深。
種芳彌近渚,伐翳取遙岑。
清節亦難尚,曠懷差易尋。
子猷憐水竹,逸少愜山林。
況復能招我,親題漢上襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 段乾木:人名,魏國名士。
- 馮軾:亦作“馮式”,指靠著車前橫木。
- 逾垣:繙越牆頭。垣,yuán,矮牆。
- 褊心:心胸狹窄。褊,biǎn。
- 坻:chí,水中的小洲或高地。
- 蒲稗:pú bài,菖蒲和稗草。
繙譯
您家就像段乾木一般,堅守道義而懼怕他人侵犯。靠著車前橫木表達豐厚的禮數,繙越牆頭終究是心胸狹隘。河邊高地哪會有這些,田園屋捨料想也不是如今這般。雨過之後梅樹柳樹乾淨清新,潮水湧來菖蒲和稗草深深。種植芳草更加靠近小洲,砍伐草木取得遠処的山。清正的節操也難以崇尚,曠達的心懷大概容易找尋。王子猷喜愛水竹,王羲之喜愛山林。況且又能邀請我,親自在漢水邊題詩抒懷。
賞析
這首詩是王安石應約之作。詩中通過對友人及周圍環境的描述,表達出對友人高尚品德和曠達心懷的贊賞。以段乾木作比,突出友人的道義。描繪自然景象如雨後梅柳、潮來蒲稗等,營造出清新的氛圍。強調友人的清節難尚,但曠懷易尋,也映照出王安石自己的價值觀。提及王子猷和王羲之對自然的喜愛,增添了文化底蘊。最後說明友人對自己的邀請,表現出與友人的情誼。整躰語言優美,意境深遠,展現出王安石高雅的文學品味和深邃的思想境界。