少狂喜文章

少狂喜文章,頗覆好功名。 稍知古人心,始欲老蠶耕。 低徊但志食,邂逅亦專城。 仰慚冥冥士,俯愧擾擾氓。 良夜未遽央,青燈數寒更。 撥書置左右,仰屋慨平生。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **少(shào)狂:年少時輕狂。少,年紀輕。狂,是少年心性不羈、充滿激情的表現。
  • 頗覆:又很、也頗爲。
  • 老蠶耕:像老農夫一樣以養蠶耕種爲生,這裏表示歸隱田園的想法 。
  • 低徊(huí):徘徊、流連,形容內心猶豫遲疑。
  • 志食:滿足於生存,志,心意;食,生存、維持生活。
  • 邂逅(xiè hòu):不期而遇,這裏指意外地獲得官職。
  • 專城:指擔任一城的長官,即地方官。
  • 冥冥士:指那些隱居避世、淡泊名利的高潔之士。冥冥,有高遠、幽深之意,引申爲超脫塵世。
  • 擾擾氓(méng):指那些爲生活奔波忙碌的普通百姓。氓,民衆。
  • 未遽(jù)央:還沒有很快過去,遽,急速;央,盡、結束 。
  • 數寒更:數着寒夜裏的更鼓聲,形容深夜未眠,留意時光流逝。

翻譯

年少的時候癡迷熱愛文章創作,又十分嚮往建立功名成就大業。隨着逐漸知曉古代賢人心志,開始渴望像老農一樣過着養蠶耕種的歸隱生活。在人生道路上徘徊不前,只滿足於維持基本生活,卻意外地當上了地方官。擡頭覺得愧對那些超脫塵世的高潔之士,低頭又對爲生活奔波的普通百姓心懷愧疚。美好的夜晚還沒過完,在青色的燈光下,聽着寒夜裏傳來的更鼓聲聲。把書卷擱置在左右兩旁,仰面望着屋頂,感慨自己這坎坷的一生。

賞析

這首詩是王安石對自己人生經歷和內心想法的深刻寫照。開篇以「少狂喜文章,頗覆好功名」展現了年少時期的壯志豪情與抱負,對文學和功名有着熱烈的追求。而「稍知古人心,始欲老蠶耕」,隨着見識的增長,對古人境界有了更深理解,心態發生轉變,嚮往寧靜淡泊的田園生活,這種前後對比,體現出人生理唸的變遷。 「低徊但志食,邂逅亦專城」,生動地描繪了命運的無常,原本只滿足基本生存,卻意外踏上仕途。「仰慚冥冥士,俯愧擾擾氓」,直接抒發了內心的慚與愧,體現出詩人對高潔之士的敬仰以及對百姓的關懷自省 。「良夜未遽央,青燈數寒更。撥書置左右,仰屋慨平生 」,通過深夜難眠、對燈讀書、仰屋感慨的細節描寫,進一步渲染了內心複雜的情緒,對過去人生起伏的深深喟嘆。整首詩情感真摯深沉,將詩人不同階段的心路歷程細膩地表達出來,反映了他對人生價值的深刻思考。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文