次吳氏女子韻

孫陵西曲岸烏紗,知汝淒涼正憶家。 人世豈能無聚散,亦逢佳節且吹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :按照。
  • 烏紗:這裏指戴烏紗帽的人,即官員。
  • :你。

翻譯

孫陵西邊的曲折堤岸上有戴烏紗帽的人,知道你正在淒涼之中思念家鄉。人生在世怎能沒有相聚和離散,也趁着佳節暫且吹落花瓣吧。

賞析

這首詩情感較爲複雜,既有對他人淒涼思鄉之情的體悟,又透露出對人生聚散無常的感慨。以景襯情,通過提及孫陵西曲岸的場景,營造出一種略顯蕭瑟的氛圍,後兩句則表達了一種對人生無奈的豁達態度,面對聚散也能以一種較爲淡然的方式對待,在佳節之時通過吹花這種舉動來釋放情緒。整體簡潔明快,意境悠然,雖有感慨但不失一份灑脫。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文