送稷山王簿兼寄謝山人
武安王生謝公侶,逢人每道四溟子。
經笥曾攜隆慮山,褐衣傲睨長安市。
同時淮上有吳生,苕霅爲丞色不喜。
王生作簿向稷山,大笑各行其志耳。
稷山遠在汾河西,太嶽中條與絳齊。
保障繭絲堪一試,鳳鸞枳棘且安棲。
王生祿米薄升斗,醉後謝公詩滿口。
車行上黨近青天,先訪謝公一攜手。
何門今曳鄒陽裾,當壚豈賣臨邛酒。
高歌但擁如花人,刀環昨寄漳南否。
歐生海上欲歸時,停雲爲道最相思。
絳帖紫參難遠致,秋鴻須寄謝公詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武安:地名,今河北省武安市。
- 王生:指詩中的王簿,即王姓的縣簿。
- 謝公:指謝山人,即謝姓的隱士。
- 四溟子:指四海之內的人,泛指各地的人。
- 經笥:指裝書的箱子,比喻學問淵博。
- 隆慮山:山名,具體位置不詳。
- 褐衣:指貧賤之人穿的衣服。
- 傲睨:傲慢地看待。
- 長安市:指古代的長安城,今陝西省西安市。
- 淮上:指淮河流域。
- 吳生:指吳姓的人。
- 苕霅:地名,具體位置不詳。
- 稷山:地名,今山西省稷山縣。
- 汾河:河流名,流經山西省。
- 太嶽:山名,指太嶽山,位於山西省。
- 中條:山名,指中條山,位於山西省。
- 絳:地名,今山西省絳縣。
- 保障繭絲:指保障地方安寧,如繭絲般細緻。
- 鳳鸞枳棘:比喻賢才處於不利的環境。
- 祿米:指官員的俸祿。
- 上黨:地名,今山西省長治市。
- 鄒陽裾:指鄒陽的衣襟,比喻追隨賢人。
- 當壚:指在酒店賣酒。
- 臨邛酒:指古代臨邛(今四川省邛崍市)出產的酒。
- 如花人:指美麗的女子。
- 刀環:指刀柄上的環,比喻歸鄉。
- 漳南:地名,具體位置不詳。
- 歐生:指詩人自己。
- 停雲:指停留的雲,比喻思念之情。
- 絳帖:指紅色的帖子,用於書寫。
- 紫參:一種藥材。
- 秋鴻:指秋天的雁,比喻書信。
翻譯
武安的王生是謝公的伴侶,逢人便提及四海之內的人。他曾攜帶着裝滿書的箱子,從隆慮山而來,穿着貧賤之人的衣服,傲慢地看待長安城的市場。同時,淮上有一位吳生,在苕霅擔任縣丞,卻不喜歡那裏的環境。王生前往稷山擔任縣簿,大笑說各自追求自己的志向罷了。稷山遠在汾河以西,太嶽山和中條山與絳縣齊名。保障地方安寧,如繭絲般細緻,賢才雖處於不利的環境,且安心棲息。王生的俸祿微薄,醉後卻滿口謝公的詩。車行至上黨,近似青天,先去拜訪謝公,一同步行。如今追隨哪位賢人,是否在酒店賣酒?高歌時擁着美麗的女子,昨日是否寄出了歸鄉的信?歐生在海上欲歸時,停雲表達最深的思念。絳帖和紫參難以遠送,秋鴻須寄謝公的詩。
賞析
這首詩描繪了王生和謝公的友情,以及王生赴任稷山的情景。通過對王生和謝公的描繪,展現了他們的志向和境遇。詩中運用了豐富的地理和歷史知識,增強了詩歌的文化底蘊。整體語言風格含蓄典雅,意境深遠,表達了作者對友情的珍視和對歸鄉的渴望。
歐大任的其他作品
- 《 擬古贈林太史三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 浮丘八景紫煙樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 大有山房爲天台黃生賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬沈比部叔成畫梅見貽四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 司馬東沙張公輓歌二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同韋純顯祁羨仲崔子玉遊滿井 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 顧玄言以遊赤城諸作見寄漫賦四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題雜畫四首蝴蝶 》 —— [ 明 ] 歐大任