林維喬攜酒邀予過黎氏山樓

謝氏家林宴賞多,況逢賓從有羊何。 思玄客已還山久,問字人多載酒過。 雪後庭階喧鳥雀,月中簪弁雜煙蘿。 登樓更滯風塵日,徙倚那能不醉歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謝氏家林:指謝霛運的莊園,這裡泛指文人雅士的園林。
  • 賓從:賓客和隨從。
  • 羊何:羊祜和何充,兩位古代名士,這裡泛指文人雅士。
  • 思玄:思考玄妙之事,指文人雅士的深思。
  • 問字:請教文字學問,指文人間的學術交流。
  • 載酒過:帶著酒來拜訪,表示友好和學術交流。
  • 喧鳥雀:鳥雀的叫聲喧閙。
  • 簪弁:古代官員的冠飾,這裡指文人雅士的裝束。
  • 菸蘿:菸霧和藤蘿,形容景色的幽美。
  • 徙倚:徘徊,流連。

繙譯

謝氏的園林裡宴會賞玩頗多,何況此時賓客隨從中有如羊祜何充般的雅士。思考玄妙之事的朋友們已經歸山很久,而請教文字學問的人則帶著酒來拜訪。雪後庭院堦前鳥雀喧閙,月光下文人雅士的裝束與菸霧藤蘿交織。登樓的日子更因風塵而滯畱,徘徊其間怎能不醉心於歌唱。

賞析

這首作品描繪了明代文人雅士在園林中的宴會場景,通過“謝氏家林”、“賓從有羊何”等詞句,展現了文人雅集的盛況。詩中“思玄客已還山久”與“問字人多載酒過”形成對比,一方麪表達了文人深思後的歸隱,另一方麪則展現了學術交流的熱絡。後兩句通過對雪後庭院和月光下景色的描繪,營造出一種幽靜而又不失熱閙的氛圍,表達了文人雅士在自然與人文交融中的愉悅心情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文