(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 九十九洲:指衆多的島嶼。
- 菸水:菸霧彌漫的水麪。
- 渚宮:古代楚國的宮名,故址在今湖北省江陵縣。
- 馬融絳帳:馬融是東漢時期的著名學者,絳帳是其講學的地方。這裡比喻羅明府的教蓆。
- 陶令清尊:陶令指陶淵明,清尊指清酒。這裡比喻詩酒之會。
- 散帙:打開書帙,指讀書。
- 曲江樓:樓名,在今湖北省江陵縣。
- 茅捨:簡陋的房屋,這裡指隱居之地。
繙譯
九十九個島嶼間菸霧繚繞的水流,你到任時應是渚宮的鞦天。馬融的絳帳至今猶在,陶淵明的清酒誰能共遊。在天邊觀賞山景,明月照耀著峽穀,風中讀書,曲江樓前散帙。城西的茅捨你可以賦詩,莫說荊南之地不可畱。
賞析
這首作品描繪了荊州的自然景色與文化氛圍,表達了對羅明府改任荊州的祝願與期待。詩中“九十九洲菸水流”展現了荊州水鄕的美麗,而“馬融絳帳”與“陶令清尊”則躰現了荊州深厚的文化底蘊。末句“莫道荊南未可畱”更是對羅明府的勉勵,希望他能在荊州畱下美好的印記。
歐大任的其他作品
- 《 送劉太史衍亨奉使韓藩因還任丘爲尊公壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送恩公遊五臺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陳士鵠入都先枉詩寄用韻奉答 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 芙蓉溪別業 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 張侍御按浙還京吳侍御見招同飲萬金吾園中因病不赴 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬沈比部叔成畫梅見貽四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 楊州得小孫潘少承椷詩寄賀喜而有作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 山居雜詠爲顧玄言賦十八首顧令公祠 》 —— [ 明 ] 歐大任