六弟自金陵渡江省予廣陵即還嶺南因寄諸弟

西陵曾寄惠連詩,江北深冬見汝遲。 歸去家園如問訊,楊州官閣有梅枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西陵:地名,今浙江省杭州市蕭山區西,這裏指代金陵。
  • 惠連:指南朝宋文學家謝惠連,這裏借指六弟。
  • 江北:指長江以北的地區。
  • 深冬:指冬季的末尾,接近春天。
  • 楊州:即揚州,今江蘇省揚州市。
  • 官閣:官方的樓閣,這裏指詩人在揚州的居所。

翻譯

曾在西陵寄詩給惠連,深冬時節在江北遲遲見到你。回到家園後若有人問起,就說在揚州的官閣裏還有梅花盛開。

賞析

這首詩表達了詩人對六弟的思念與關懷。詩中「西陵曾寄惠連詩」一句,既展現了詩人對六弟的深厚情誼,也體現了詩人對文學傳統的尊重。而「楊州官閣有梅枝」則通過梅花的意象,寓意着詩人對六弟的美好祝願和對家園的深情眷戀。整體上,詩歌語言簡練,意境優美,情感真摯,展現了詩人對親情的珍視和對美好生活的嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文