(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滍陽:地名,今河南省寶豐縣。
- 槜李:地名,今浙江省嘉興市。
- 除書:指官職任命的文書。
- 遷客:被貶謫的官員。
- 郎官:古代官職名,指中央政府的官員。
- 關東:指函谷關以東的地區,泛指中原。
- 任俠:指有俠義精神,好行俠仗義的人。
- 白門:南京的別稱。
- 江雁:江上的雁,常用來比喻遠行的人。
翻譯
昔日送你離開滍陽,今日看到你來到槜李。 官職任命的文書何時下達,被貶謫的官員不必哀傷。 你在官署裏曾是郎官,在中原地區以俠義著稱。 南京的江上雁飛過,我想你多次登上高臺。
賞析
這首作品表達了詩人對友人朱評事從汝州調任崇德的感慨。詩中,「昔送滍陽去,今看槜李來」展現了時間的流轉和友人的變遷。後句「除書何日下,遷客未須哀」則透露出對友人未來仕途的關切與慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對友人的深厚情誼,也體現了詩人豁達的人生態度。