送羅美至宰雲夢五首

於菟何處夢中歸,此地蒲騷舊壘非。 試向鬥辛城上望,楓林江水白雲飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 於菟(yú tú):古代傳說中的猛虎。
  • 蒲騷:地名,古代的一個地方。
  • 鬥辛城:古代城池名。

翻譯

猛虎歸於何處夢中,此地蒲騷舊時的堡壘已非。 試着向鬥辛城上遠望,只見楓林間江水流淌,白雲飄飛。

賞析

這首詩通過描繪古代城池的變遷和自然景色的永恆,表達了時光流轉、物是人非的感慨。詩中「於菟何處夢中歸」一句,以猛虎歸夢的意象,隱喻歷史的變遷和人事的更迭。後兩句通過對鬥辛城上遠望的描寫,展現了楓林、江水和白雲的和諧畫面,既是對自然美景的讚美,也寄託了對過往歲月的懷念。整體語言凝練,意境深遠,體現了詩人對歷史和自然的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文