(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 麟符:古代帝王授予諸侯和官員的符信,象徵權力和地位。
- 請郡情:請求擔任郡守的情感。
- 五褲:指五條褲,古代用來形容官員的廉潔。
- 雙旌:古代官員出行的儀仗,代表其官職和地位。
- 白雨:暴雨。
- 江心寺:位於江中心的寺廟。
- 青楓:青色的楓樹。
- 鬥口城:城名,具體位置不詳。
- 琅琊王內史:琅琊王國的內史官,負責文書和記錄。
- 永嘉名:永嘉地區的名聲或歷史。
翻譯
你握着象徵權力的麟符前往,有誰知道你請求擔任郡守的深情。 聽着漁夫和樵夫唱着廉潔的歌謠,我們期待着你的雙旌出現在郊外。 暴雨中的江心寺,青楓環繞的鬥口城。 即使是琅琊王國的內史,也重視永嘉的名聲。
賞析
這首詩是明代詩人歐大任送別衛比部前往溫州擔任郡守的作品。詩中通過「麟符」、「五褲」、「雙旌」等象徵性詞語,表達了對衛比部廉潔奉公、勤政愛民的期望。同時,通過描繪「白雨江心寺」和「青楓鬥口城」的景象,增添了詩意的深遠和美感。最後提及「琅琊王內史」對「永嘉名」的重視,暗示了永嘉地區的重要性和衛比部此行的責任重大。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的美好祝願和深切期待。
歐大任的其他作品
- 《 雲麾將軍斷碑歌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陸子傳請告還吳 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 冬日聖駕幸萬歲山恭賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄吳叔承 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬蘇行人以時夏日畫竹見贈 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄送王憲副敬美督學秦中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 後八月九日右司馬曾公見邀爲前重陽之會時黎祕書加秩陸山人及舍弟南還同探韻得秋字 》 —— [ 明 ] 歐大任