樵山雜言送嚴寅叔

山木兮青青,山泉兮泠泠。君不顧兮忽惆悵,鬆落色兮泉無聲。 昔與君兮臥空谷,泉爲琴兮鬆爲屋。思共濟兮蒼生,恥自投兮荊玉。 羣龍集兮紛相迎,送君出兮謁承明。眇不才兮獨留,雲霏霏兮媵予而上徵。 君將行兮一停車,飲君酒兮攬君袪。霖雨沛兮今方須,樵之雲兮將何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樵山:指山中砍柴的地方。
  • 嚴寅叔:人名,具體身份不詳。
  • 泠泠(líng líng):形容水聲清脆。
  • 惆悵:形容心情憂鬱、悲傷。
  • 鬆落色:指松樹的葉子逐漸變黃落下。
  • 空谷:指幽靜的山谷。
  • 荊玉:指珍貴的玉石,這裏比喻珍貴的人才。
  • 承明:古代宮殿名,這裏指朝廷。
  • 眇不才:自謙之詞,意爲微不足道。
  • 媵予:伴隨我。
  • 霖雨:連綿不斷的雨。

翻譯

山中的樹木鬱鬱蔥蔥,山間的泉水清脆悅耳。你突然不再回頭,心中感到憂鬱,松樹的葉子漸漸變黃落下,泉水也失去了聲音。 曾經與你一起躺在幽靜的山谷中,泉水如同琴聲,松樹如同房屋。我們共同思考如何幫助百姓,卻羞於自我推薦,如同珍貴的玉石。 羣龍聚集,紛紛迎接,送你離開,前往朝廷。我微不足道,獨自留下,雲霧繚繞,伴隨我向上飛翔。 你即將啓程,停下車來,我爲你斟酒,握住你的衣袖。連綿不斷的雨水正需要你,山中的雲霧又將如何呢?

賞析

這首詩通過描繪山中的自然景色和與友人的離別情景,表達了詩人對友人的深情厚意和對未來的期待。詩中運用了豐富的自然意象,如「山木」、「山泉」、「鬆落色」等,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。同時,詩人通過「泉爲琴兮鬆爲屋」等比喻,展現了與友人共度時光的美好回憶。最後,詩人以「霖雨沛兮今方須」表達了對友人未來的美好祝願,同時也流露出自己對未來的不確定和期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文