寄餘德甫

十載彈冠答聖朝,短衣今自傍漁樵。 詩名不借青雲大,交態誰疑白眼驕。 病免風塵猶澒洞,居閒賓客未蕭條。 匡山只隔南禺路,醉把梅花上鐵橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彈冠:指整理冠帶,比喻準備出仕做官。
  • 短衣:指平民的服裝,這裏指隱居生活。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 白眼:指對人輕視或不滿的眼光。
  • 病免:因病免職。
  • 澒洞:形容水勢浩大,這裏比喻世事紛擾。
  • 匡山:山名,具體位置不詳,可能指廬山。
  • 南禺:地名,具體位置不詳。
  • 鐵橋:地名,具體位置不詳。

翻譯

十年來我一直準備着爲聖明的朝代效力,如今卻穿着簡樸的衣裳,與漁夫樵夫爲伍。我的詩名並未因高官顯爵而顯赫,世人對我的態度又有誰會懷疑我輕視他們呢?因病免職後,我依然被世事的紛擾所困擾,但我的居所並未因此而冷清,賓客依舊絡繹不絕。匡山就在南禺的對面,我醉醺醺地拿着梅花,踏上了通往鐵橋的路。

賞析

這首作品表達了詩人歐大任對仕途的淡漠和對隱居生活的嚮往。詩中,「十載彈冠答聖朝」與「短衣今自傍漁樵」形成鮮明對比,展現了詩人從仕途轉向隱居的心路歷程。後句中的「詩名不借青雲大」和「交態誰疑白眼驕」則進一步以自嘲的口吻,表達了對世俗名利的超然態度。最後兩句以醉態和梅花爲媒介,寄託了詩人對自然和自由生活的深切向往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文