答吳虎臣廣陵元夕見寄

歙下看燈憶爾觴,聞君獻歲客江陽。 九枝影裏今猶夢,五色毫中盡放光。 朝罷懶隨高宴會,別來羞逐少年場。 薛公何處堪藏市,猶嚮明時老賣漿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歙下(xī xià):指歙縣,位於今安徽省黃山市。
  • 獻歲:指新年。
  • 江陽:地名,今四川省瀘州市江陽區。
  • 九枝影:指燈影,九枝形容燈盞多。
  • 五色毫:指五彩的筆,比喻文采。
  • 朝罷:指朝會結束。
  • 高宴會:指盛大的宴會。
  • 少年場:指年輕人的聚集場所。
  • 薛公:指薛仁貴,唐代名將,此處比喻吳虎臣。
  • 藏市:指隱居市井。
  • 明時:指清明時代。
  • 賣漿:指賣酒,比喻平凡的生活。

翻譯

在歙縣看燈時,我想起了與你共飲的時光,聽說你新年時客居江陽。九枝燈影下的景象如今仍如夢一般,你的文采在五彩筆下綻放光芒。朝會結束後,我懶得參加那些盛大的宴會,自從分別以來,我也羞於追隨年輕人的熱鬧場所。薛公(吳虎臣)你何時能隱居市井,儘管在清明時代,你仍願過着平凡賣酒的生活。

賞析

這首作品是明代歐大任對友人吳虎臣的思念之作。詩中通過回憶與現實的對比,表達了對友人深深的懷念和對友人才華的讚賞。詩中「九枝影裏今猶夢,五色毫中盡放光」巧妙地將燈影與文采相結合,形象地描繪了友人的才華。後兩句則透露出詩人對官場生活的厭倦和對友人隱居生活的嚮往,體現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的情懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文