京營大閱簡將士
六師奮威棱,大將鹹鷹揚。
吾皇嗣洪業,講武肅萬方。
命閱三大營,組練耀日光。
載旌建前茅,列校開長揚。
羣蒐技擊盛,七萃簡視良。
泰阿挾飛刺,繁弱各蹶張。
行將破匈奴,指顧平西羌。
所期樹勳伐,勒駿書旂常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六師:指六軍,古代天子的軍隊。
- 威棱:威嚴,威力。
- 大將:高級將領。
- 鷹揚:像鷹一樣飛揚,形容將領的威武。
- 洪業:偉大的事業,指帝王的統治。
- 講武:舉行軍事演習或檢閱。
- 肅萬方:使各地都嚴肅起來。
- 三大營:指明朝的三大軍事營地。
- 組練:指士兵的裝備和訓練。
- 載旌:舉着旗幟。
- 前茅:古代行軍時的前哨,這裏指先鋒部隊。
- 列校:排列的校尉,指軍官。
- 長揚:長長的揚起,形容軍隊的陣勢。
- 羣蒐:衆多的士兵。
- 技擊:武術技能。
- 七萃:指精選的士兵。
- 泰阿:古代寶劍名。
- 飛刺:快速刺擊。
- 繁弱:古代弓名。
- 蹶張:用力拉開弓。
- 樹勳伐:建立功勳。
- 勒駿:刻畫駿馬,指記錄功績。
- 旂常:古代的旗幟,這裏指記錄功績的旗幟。
翻譯
六軍展現出威嚴和威力,高級將領們都顯得威武不凡。我們的皇帝繼承了偉大的事業,舉行軍事演習使各地都嚴肅起來。命令檢閱三大軍事營地,士兵的裝備和訓練在日光下閃耀。舉着旗幟的先鋒部隊在前,排列的軍官展開了長長的陣勢。衆多的士兵展現出高超的武術技能,精選的士兵表現出色。手持古代寶劍快速刺擊,用力拉開古代弓。即將擊敗匈奴,輕鬆平定西羌。期望建立功勳,記錄在旗幟上。
賞析
這首詩描繪了明朝時期皇帝檢閱軍隊的壯觀場面,通過生動的語言和豐富的軍事術語,展現了軍隊的威武和將領的英勇。詩中運用了許多古代軍事術語和典故,如「六師」、「泰阿」、「繁弱」等,增強了詩歌的歷史感和文化底蘊。整體上,詩歌表達了皇帝對軍隊的重視和對戰爭勝利的信心,體現了明朝時期的軍事氛圍和皇帝的威嚴。