京營大閱簡將士

六師奮威棱,大將鹹鷹揚。 吾皇嗣洪業,講武肅萬方。 命閱三大營,組練耀日光。 載旌建前茅,列校開長揚。 羣蒐技擊盛,七萃簡視良。 泰阿挾飛刺,繁弱各蹶張。 行將破匈奴,指顧平西羌。 所期樹勳伐,勒駿書旂常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六師:指六軍,古代天子的軍隊。
  • 威棱:威嚴,威力。
  • 大將:高級將領。
  • 鷹揚:像鷹一樣飛揚,形容將領的威武。
  • 洪業:偉大的事業,指帝王的統治。
  • 講武:舉行軍事演習或檢閱。
  • 肅萬方:使各地都嚴肅起來。
  • 三大營:指明朝的三大軍事營地。
  • 組練:指士兵的裝備和訓練。
  • 載旌:舉着旗幟。
  • 前茅:古代行軍時的前哨,這裏指先鋒部隊。
  • 列校:排列的校尉,指軍官。
  • 長揚:長長的揚起,形容軍隊的陣勢。
  • 羣蒐:衆多的士兵。
  • 技擊:武術技能。
  • 七萃:指精選的士兵。
  • 泰阿:古代寶劍名。
  • 飛刺:快速刺擊。
  • 繁弱:古代弓名。
  • 蹶張:用力拉開弓。
  • 樹勳伐:建立功勳。
  • 勒駿:刻畫駿馬,指記錄功績。
  • 旂常:古代的旗幟,這裏指記錄功績的旗幟。

翻譯

六軍展現出威嚴和威力,高級將領們都顯得威武不凡。我們的皇帝繼承了偉大的事業,舉行軍事演習使各地都嚴肅起來。命令檢閱三大軍事營地,士兵的裝備和訓練在日光下閃耀。舉着旗幟的先鋒部隊在前,排列的軍官展開了長長的陣勢。衆多的士兵展現出高超的武術技能,精選的士兵表現出色。手持古代寶劍快速刺擊,用力拉開古代弓。即將擊敗匈奴,輕鬆平定西羌。期望建立功勳,記錄在旗幟上。

賞析

這首詩描繪了明朝時期皇帝檢閱軍隊的壯觀場面,通過生動的語言和豐富的軍事術語,展現了軍隊的威武和將領的英勇。詩中運用了許多古代軍事術語和典故,如「六師」、「泰阿」、「繁弱」等,增強了詩歌的歷史感和文化底蘊。整體上,詩歌表達了皇帝對軍隊的重視和對戰爭勝利的信心,體現了明朝時期的軍事氛圍和皇帝的威嚴。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文