趙郭八景爲郭學憲舜舉賦紅杏春風

華表何年鶴更回,仙人樓倚鬱藍開。 繽紛月裏金支導,曾向溪橋半夜來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華表:古代設在橋梁、宮殿、城垣或陵墓等前兼作裝飾用的巨大柱子。
  • 鬱藍:深藍色,這裡形容天空或水麪的顔色。
  • 金支:金色的枝條,這裡指金色的裝飾物。

繙譯

華麗的柱子何時會有仙鶴再次飛廻,仙人的樓閣依傍著深藍色的天空而開。月光下金色的裝飾物閃爍著光芒,曾經在谿邊的橋上夜半時分到來。

賞析

這首詩描繪了一幅仙境般的夜景,通過“華表”、“仙人樓”等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中“鬱藍”一詞巧妙地描繪了天空的深邃,而“金支”則增添了神秘與華麗。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,給人以美的享受和無限的遐想。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文