(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高堂:指高大的廳堂,這裏可能指學府或講學的場所。
- 禮學:研究禮儀的學問。
- 魯東:指古代魯國的東部地區,這裏可能指代某個具體的學府或學術中心。
- 絃歌:指教學或學習的聲音,源自孔子在魯國講學的典故。
- 曲臺:古代宮廷中的講學場所。
- 弟子諸生:指學生或門徒。
- 詔書:皇帝的命令或文書。
- 徵詣:召見或召集。
- 太常:古代官職名,掌管宗廟禮儀,這裏可能指代朝廷或官方機構。
翻譯
在高大的學堂裏,禮儀之學在魯東地區開啓,南去的教學聲如同古代曲臺的絃歌。衆多弟子和學生名聲鵲起,皇帝的詔書召集他們前往太常。
賞析
這首詩描繪了臧晉叔在荊州教職的情景,以及他的學生們在學術上的成就和名聲。通過「高堂禮學魯東開」和「南去絃歌似曲臺」的描繪,詩人展現了臧晉叔教學的盛況和學術氛圍。後兩句「弟子諸生名並起,詔書徵詣太常來」則強調了學生們因才華出衆而受到朝廷的重視和召見,預示着他們未來的光明前景。整首詩語言典雅,意境深遠,充滿了對學術成就的讚美和對未來的美好期待。
歐大任的其他作品
- 《 答陳評事玉叔見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 園中行藥過秋楓橋作三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送楊黃門江庫部奉命校文還朝八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 與惟上人少林玩月懷伯玄仲貞六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 晚同惟敬步至水塘庵 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 十三夜同蘇子川黎惟敬方德新吳明卿蘇子衝成仁卿黃定甫集吳約卿觀燈得開字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送楊運判量移青州別駕三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳宗高解官歸毗陵 》 —— [ 明 ] 歐大任