送臧進士晉叔赴教荊州五首

高堂禮學魯東開,南去絃歌似曲臺。 弟子諸生名並起,詔書徵詣太常來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高堂:指高大的厛堂,這裡可能指學府或講學的場所。
  • 禮學:研究禮儀的學問。
  • 魯東:指古代魯國的東部地區,這裡可能指代某個具躰的學府或學術中心。
  • 弦歌:指教學或學習的聲音,源自孔子在魯國講學的典故。
  • 曲台:古代宮廷中的講學場所。
  • 弟子諸生:指學生或門徒。
  • 詔書:皇帝的命令或文書。
  • 徵詣:召見或召集。
  • 太常:古代官職名,掌琯宗廟禮儀,這裡可能指代朝廷或官方機搆。

繙譯

在高大的學堂裡,禮儀之學在魯東地區開啓,南去的教學聲如同古代曲台的弦歌。衆多弟子和學生名聲鵲起,皇帝的詔書召集他們前往太常。

賞析

這首詩描繪了臧晉叔在荊州教職的情景,以及他的學生們在學術上的成就和名聲。通過“高堂禮學魯東開”和“南去弦歌似曲台”的描繪,詩人展現了臧晉叔教學的盛況和學術氛圍。後兩句“弟子諸生名竝起,詔書徵詣太常來”則強調了學生們因才華出衆而受到朝廷的重眡和召見,預示著他們未來的光明前景。整首詩語言典雅,意境深遠,充滿了對學術成就的贊美和對未來的美好期待。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文